Hyviä uutisia tiistailta 1. maaliskuuta 2011:

Verkkokäännöstoimisto palkittiin Saksassa

Verkossa toimiva käännöstoimisto Lingosaur on voittanut eurooppalaisen ICT-alan innovaatiopalkinnon. Lingosaur palkittiin hopeisella European Seal of e-Excellence -tunnustuksella.

European Seal of e-Excellence -palkinnot jaetaan vuosittain eurooppalaisille ICT-alan yrityksille, joiden tuotteilla tai palveluilla on merkittävä innovaatioarvo ja, jotka ovat onnistuneet markkinoinnissaan hyvin. Kilpailuun osallistui ehdokkaista 18 maasta. Tamperelainen Lingosaur on palkituista ainoa suomalaisyritys.

Tammikuussa 2011 julkistettu Lingosaur-kielenkäännöspalvelu toimii verkon kautta maailmanlaajuisesti. Kyseessä ei kuitenkaan ole käännöskone vaan ihmisen työhön perustuva palvelu, sillä käännökset tekee kääntäjäyhteisö. Internet ja teknologia mahdollistavat palvelun laadun ja nopeuden.

– Tietokoneet eivät kykene luovuuteen. Vaikka tekniikka tällä alalla kehittyy, sanasta sanaan kääntäminen ei riitä silloin, kun tekstiin tarvitaan inhimillistä otetta. Lingosaur käyttää apunaan tekniikkaa, mutta itse käännöstyön tekee aina ihminen, Lingosaurin toimitusjohtaja Mikko Tihveräinen kertoo.

Contatum Oy:n kehittämän palvelun lähtökohtana oli yksinkertaistaa ja nopeuttaa käännösten tilaus- ja toimitusprosessia sekä tarjota kääntäjille uusi tapa työllistyä. Asiakas voi lähettää Lingosaurin www-sivujen kautta käännettävän tekstin, valita lähde- ja kohdekielen sekä tuotettavan käännöksen laatutason. Järjestelmä laskee sanat ja antaa tarjouksen heti. Nopeimmillaan työ lähtee soveltuvalle kääntäjälle jo minuuttien kuluessa tilauksesta. Käännösten laadun varmistaa palvelun takana oleva kääntäjäyhteisö eikä ainoastaan yksittäinen henkilö.

www.lingosaur.com
www.seal-of-excellence.org


EH